第436章 枫韵连北极,童梦谱新篇
推荐阅读:
无敌邪神柳无邪徐凌雪
夫人她马甲又轰动全城了
开局废了,我开启最强进化叶凌
参加前女友婚礼,现场逮捕新郎官
九剑杀神夏羽苏雍皇
官场从秘书开始
神医出狱
奶爸:退圈后我种田养娃
鉴宝:我,神瞳绔少,疯狂捡漏
拒嫁豪门:少夫人99次出逃
最新网址:http://www.paoshu5.cc
古枫村的秋意渐浓,枫香树的叶子开始染上深浅不一的红,落在美育基地的“童诗共创墙”上,与孩子们贴的跨洋童诗叠在一起,墨香混着落叶的清香,在空气中弥漫。岳川坐在墙下的木凳上,手里拿着新小说的大纲,笔尖却停在“北极章节”的开头——他想写挪威孩子用冰川融水创作的故事,却苦于没有真实的生活体验,文字总显得空洞,缺乏打动人心的细节。
“在发愁北极的剧情?”
夏晚晴抱着一叠乐谱走过来,身上带着刚从录音室回来的气息,她将一杯温热的蜂蜜水放在岳川手边,目光落在大纲上。
“林野刚发来挪威基地的筹备素材,里面有北极孩子用苔藓做的立体画,还有冰川融水凝结成的冰雕,你可以参考这些细节,让故事更真实。”
她打开手机,播放林野发来的短视频:镜头里,挪威的孩子蹲在冰川边缘,用透明的冰雕模具接住融化的冰川水,待水凝结后,在冰雕上刻出北极狐的图案,阳光照在冰雕上,折射出细碎的光芒;
旁边的草地上,孩子们用绿色的苔藓,拼贴出电影里的植物伙伴,与皑皑白雪形成鲜明的对比。
“你看,”夏晚晴指着视频,“北极的孩子,把自然的‘冷’与艺术的‘暖’结合得很好,你可以在小说里,加入小主角用冰雕记录冰川变化的情节,既贴合北极的自然环境,又能传递守护自然的理念。”
岳川眼睛一亮,立刻在大纲上补充细节:“我可以让小主角的冰雕,在阳光下融化时,露出里面藏着的苔藓画,象征着‘寒冷中的生机’,再让他通过游戏的‘跨洋创作’模块,把冰雕的照片发给古枫村的孩子,引发一场跨半球的自然创作联动。”
他的文学创作,始终依赖真实的美育实践素材,从国内的枫叶、竹片,到国外的椰壳、梧桐叶,再到北极的冰川、苔藓,每一个细节都扎根于孩子们的真实体验,这也是他能让文字跨越地域、打动人心的核心。
夏晚晴坐在岳川身边,打开自己的乐谱本,上面画满了密密麻麻的音符和素材标注——她正在为新小说的“童梦交响曲”收集灵感,却在融合北极的自然声与民族乐器时遇到了难题。
“北极的极光没有声音,但孩子们说,极光出现时,冰川会发出轻微的‘开裂声’,像风铃在响。”
夏晚晴皱着眉,“我想把这种声音融入交响曲,却不知道该用哪种乐器来模拟,太尖锐会破坏旋律的温柔,太柔和又体现不出冰川的质感。”
岳川接过乐谱本,沉吟片刻:“可以用玻璃琴,”他指着窗外的枫溪,“溪水结冰时,敲击冰层的声音,和冰川开裂声很像,玻璃琴的音色清澈透明,既能模拟冰川的质感,又能和你之前收集的非洲鼓、弗拉门戈吉他形成对比,让交响曲的层次更丰富。”
他顿了顿,补充道,“林野的纪录片团队,应该会在北极录制冰川声,你可以让他帮忙采集,直接融入旋律,比用乐器模拟更真实。”
夏晚晴立刻拿出手机,给林野发去消息,眼里满是兴奋:“太对了!玻璃琴的音色,刚好能体现北极的纯净,再搭配冰川的真实声音,‘童梦交响曲’的北极篇章,肯定会很有感染力。”
她作为专业作曲编曲人,从不局限于传统乐器的使用,而是擅长从自然声中挖掘音乐的可能性,让旋律既能传递情感,又能成为记录自然、连接文化的载体。
与此同时,纽约的“自然创作园”里,凌薇正在带领孩子们开展一场“跨洋童绘交换”活动。
她把古枫村孩子用枫叶做的书签、肯尼亚孩子用椰壳画的草原,分发给纽约的孩子,让他们用梧桐叶拓印,创作“给远方朋友的回信”;
同时,她也把纽约孩子的梧桐叶作品,打包寄往古枫村和肯尼亚基地。
“有个孩子在拓印上,用英文写了‘你的枫叶,像纽约的晚霞’。”
凌薇在视频电话里,笑着对岳川和夏晚晴说,“我把这句话翻译成中文,写在拓印的旁边,让古枫村的孩子能感受到这份跨洋的心意。”
她还在创作园里,设计了一个“童创循环墙”,把孩子们创作中产生的废弃材料,比如干枯的梧桐叶、破碎的冰雕模具(从挪威寄来的样品)、用过的植物汁液瓶,重新加工成艺术装置——比如用梧桐叶的叶脉,拼贴成全球地图的轮廓,用破碎的冰雕模具,做成风铃,风吹过时,会发出清脆的声音,像冰川开裂的回响。
“这个循环墙,既是视觉艺术,也是环保教育,”凌薇说,“我想让孩子们知道,任何‘不完美’的素材,都能通过热爱,变成独一无二的艺术。”
马德里的工作室里,林野正和挪威导演敲定北极美育短片的拍摄计划。
他们决定采用“孩子视角”的拍摄手法,让挪威的孩子自己拿着小型相机,记录下用冰川、苔藓创作的过程,再由林野的团队,补充拍摄北极的自然风光和跨洋互动的画面。
“我们会在短片里,加入夏晚晴的‘童梦交响曲’北极篇章片段,”林野对着视频会议里的众人说。
“同时,把古枫村孩子的枫叶创作、纽约孩子的梧桐叶拓印,通过屏幕投影的方式,出现在北极的拍摄场景里,让跨半球的童创,能在镜头里真实联动。”
他还收到了挪威孩子的一个特别请求:希望能和古枫村的孩子,一起创作一首关于“枫与雪”的童诗。
“我已经和岳川沟通过了,”林野笑着说,“古枫村的孩子负责写‘枫’的部分,挪威的孩子负责写‘雪’的部分,最后由岳川整合润色,作为短片的旁白,夏晚晴再为旁白谱曲,让短片既有画面,又有文字和音乐的温度。”
周曼的工作,则聚焦在动画新一季《叶痕奇遇记:北极童梦》的剧本改编上。
她把全球孩子的“童梦续写”作品,尤其是印度孩子的沙画故事、挪威孩子的冰川故事,都融入到新剧本中,同时邀请全球的孩子,通过游戏的“角色设计”模块,为新动画创作北极的新角色——比如用极光做成的“光精灵”,用苔藓做成的“绿伙伴”。
“动画团队已经筛选出10个最有创意的角色设计,”周曼拿着角色草图,兴奋地说,“其中有个中国孩子设计的‘枫雪精灵’,既有古枫村的枫叶元素,又有北极的雪花元素,已经确定作为新一季的核心角色。”
她还在推进动画与公益的深度绑定:新动画的播出收益,将全部用于全球美育联盟基地的建设,尤其是北极基地的环保美育课程;
同时,动画的周边产品,比如“枫雪精灵”的手办、苔藓画工具套装,都将采用环保材料制作,包装上会印上孩子们的童诗和创作故事——这让动画不再是单纯的娱乐产品,而是成为传递环保理念、支持公益美育的载体。
傍晚时分,古枫村的美育基地里,一场“枫与雪”的童诗共创活动正在进行。
孩子们围坐在枫香树下,手里拿着挪威孩子寄来的苔藓样品,认真地写着关于“枫”的诗句;
岳川坐在一旁,耐心地帮孩子们修改诗句,偶尔拿起手机,和挪威的孩子通过视频,交流创作的灵感;
夏晚晴则坐在钢琴前,根据孩子们的诗句,即兴弹奏起“枫与雪”的旋律,温柔的钢琴声,与远处枫溪的流水声交织在一起,像一场跨越半球的温柔对话。
活动结束后,岳川和夏晚晴坐在溪边的石板上,手里拿着整合好的“枫与雪”童诗,耳机里播放着夏晚晴即兴创作的旋律。
“你看,”岳川轻声说,“从枫溪的枫叶,到北极的雪花,我们的童梦,已经跨越了半球,连接起了不同的自然与文化。”
夏晚晴靠在岳川的肩膀上,看着远处被夕阳染红的枫香树,眼里满是温柔:“‘童梦交响曲’的北极篇章,我想加入这段即兴旋律,再搭配林野采集的冰川声,让全球的孩子,都能听到枫与雪的对话,感受到自然与艺术的美好。”
两人没有说话,只是静静地坐着,感受着秋风吹过枫叶的声音,感受着跨洋童梦带来的温暖。
手机里,凌薇发来纽约“童创循环墙”的最新照片,梧桐叶脉拼成的全球地图上,点缀着各国孩子的创作;
林野发来北极短片的拍摄筹备进展,挪威的孩子已经开始练习用冰雕记录冰川;
周曼发来动画新角色的设计图,“枫雪精灵”的枫叶翅膀上,印着孩子们的童诗——一切都在自然而然地生长,没有刻意的规划,没有急促的追赶,只有对童真的守护,对自然的热爱,对跨洋美育的执着,温柔而坚定地,谱写出新的篇章。
第二天一早,岳川开始整合“枫与雪”的童诗,准备融入新小说的北极章节;
夏晚晴则带着即兴创作的旋律,前往录音室,开始打磨“童梦交响曲”的北极篇章;
凌薇在纽约,为“童创循环墙”的全球地图,添加新的孩子创作;
林野在马德里,打包好拍摄设备,准备前往挪威;
周曼则和动画团队,开始细化新角色“枫雪精灵”的动作设计——叶痕IP的全文娱之旅,依旧在文字、音乐、绘画、动画、纪录片的交织中,向着更遥远、更温暖的地方,缓缓前行。
http://www.paoshu5.cc/book/41243/759.html
请记住本书首发域名:http://www.paoshu5.cc。泡书网手机版阅读网址:http://m.paoshu5.cc